ک‌ج‌ک: روند صلح و جامعه دموکراتیک، فرآیند تحقق آرمان‌های شهدای ۱۰ اکتبر است

ک‌ج‌ک در دهمین سالگرد قتل‌عام آنکارا که ۱۰ سال پیش تحت نظارت دولت انجام شد، یاد شهدا را گرامی داشت و گفت: «آرمان همزیستی خلق‌ها، صلح، آزادی و زندگی دموکراتیک آنها در مبارزه مردم ما زنده است و سفر خود را به سوی پیروزی ادامه می‌دهد.»

ریاست مشترک شورای اجرایی کنفدرالیسم جوامع کوردستان (ک‌ج‌ک) در دهمین سالگرد حمله بمب‌گذاری شده به «راهپیمایی کار، صلح و دموکراسی» که در ۱۰ اکتبر ۲۰۱۵ در مقابل ایستگاه قطار آنکارا (گار) برگزار شد، بیانیه‌ای مکتوب منتشر کرد. در این بیانیه تأکید شد که قتل‌عامی که در آن بیش از ۱۰۰ نفر جان باختند، یکی از رویدادهای تاریکی است که تحت نظارت دولت انجام شده است. ک‌ج‌ک اظهار داشت که آرمان صلح و زندگی دموکراتیک شهدای ۱۰ اکتبر در مبارزه خلق‌ها زنده نگه داشته می‌شود و از عبارت «روند صلح و جامعه دموکراتیک، فرآیند تحقق آرمان‌های شهدای ۱۰ اکتبر است» استفاده کرد.

بیانیه ریاست مشترک شورای اجرایی ک‌ج‌ک به شرح زیر است:

«در حمله صورت گرفته به 'راهپیمایی کار، صلح و دموکراسی' که در تاریخ ۱۰ اکتبر ۲۰۱۵ در مقابل ایستگاه قطار آنکارا برگزار شد، بیش از ۱۰۰ میهن‌دوست دموکرات به شهادت رسیدند و صدها نفر زخمی شدند. ما این قتل‌عام رذیلانه را که همزیستی خلق‌ها و آرمان زندگی مشترک و دموکراتیک را هدف قرار داد، در دهمین سالگرد آن بار دیگر به شدت محکوم می‌کنیم و یاد جان‌باختگان را با احترام گرامی می‌داریم. آرمان همزیستی خلق‌ها، صلح، آزادی و زندگی دموکراتیک آنها در مبارزه مردم ما زنده است و سفر خود را به سوی پیروزی ادامه می‌دهد. بار دیگر تأکید می‌کنیم که آرمان‌های صلح، آزادی و خواهری-برادری خلق‌ها با قتل‌عام‌های خونین از بین نخواهد رفت. در یک ترکیه دموکراتیک، از پیشرفت آرمان زندگی برابر، آزاد و مشترک کوردها، ترک‌ها و همه خلق‌ها جلوگیری نخواهد شد. کسانی که سرودهای صلح و خواهری-برادری را برای زندگی برابر و آزاد خلق‌ها فریاد زدند و رقص‌های دسته‌جمعی برگزار کردند، از همان ابتدا این قدرت‌ها را به شکست کشاندند. آرمان‌های آنها قطعا محقق خواهد شد.

یکی از قتل‌عام‌های تاریک که تحت نظارت دولت انجام شد

قتل‌عام ایستگاه قطار آنکارا، یکی از قتل‌عام‌های تاریکی است که تحت نظارت دولت انجام شد. با وجود گذشت ۱۰ سال، روشن نشدن ابعاد کامل این قتل‌عام، خود نقش دولت و حکومت را در این فاجعه نشان می‌دهد. اینکه این قتل‌عام به دست داعش انجام شده، دولت و حکومت را تبرئه نمی‌کند. داعش در بسیاری از حملات و قتل‌عام‌ها هدایت و استفاده شده است. در این قتل‌عام نیز یک هدایت وجود دارد.

اینکه این قتل‌عام درست پیش از جنگی که ۱۰ سال است علیه مردم کورد در جریان است، رخ داده، نشان می‌دهد که یک هدایت وجود داشته است. وقوع بسیاری از این نوع قتل‌عام‌ها پیش از انتخابات ۷ ژوئن و ۱ نوامبر، نمی‌تواند یک وضعیت تصادفی تلقی شود. این اقدام تاریخی کارگران، زنان و سازمان‌های مختلف جامعه دموکراتیک که در فرآیند وقوع چنین حملاتی برای جلوگیری از جنگ و تأمین صلح انجام شد، همیشه در مبارزه برای دموکراسی و آزادی در ترکیه به یاد آورده خواهد شد. پس از این حملات، گام به گام تمام فضاهای دموکراتیک در ترکیه محدود شده و آزادی‌ها مرزگذاری شدند. جنگ کثیف و ویژه که ۱۰ سال است در ترکیه، به ویژه علیه مردم کورد و نیروهای دموکراسی، ادامه دارد، نتیجه چنین فرآیندی بوده است.

هدف این روند، تحقق آرمان‌های شهدای ۱۰ اکتبر است

۱۰ سال فشار و سرکوب نتوانست مردم کورد و نیروهای دموکراسی ترکیه را سرکوب کند، بلکه این سیاست‌ها ترکیه را با بن‌بست سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و دیپلماتیک روبرو کرده است. خلق‌های ما در این ۱۰ سال بهای سنگینی پرداختند، اما از مبارزه برای دموکراسی، آزادی و صلح که احساسات شهدای ۱۰ اکتبر بود، دست نکشیدند. در نتیجه این مبارزه، روند صلح و جامعه دموکراتیک با ابتکار رهبر آپو آغاز شده است. هدف روند صلح و جامعه دموکراتیک، در وهله اول تحقق آرمان‌های شهدای قتل‌عام ۱۰ اکتبر است. هنگامی که این روند به موفقیت برسد، بهای سنگینی که شهدای ما با جان خود پرداختند، معنای بیشتری پیدا خواهد کرد.

از این منظر، همه مردم و دوستان ما باید برای موفقیت روند صلح و جامعه دموکراتیک فعالانه مبارزه کنند. این درست‌ترین پاسخی خواهد بود که به یاد جان‌باختگان قتل‌عام‌ها خواهیم داد. با این درک و باور، یک بار دیگر یاد جان‌باختگان قتل‌عام ایستگاه قطار آنکارا را با احترام گرامی می‌داریم و قول می‌دهیم که یاد آنها را در مبارزه خود زنده نگه داریم و آرمان‌های آنها را محقق سازیم.»